https://youtu.be/3-G2CMCzbyE
http://bit.do/fpCHi

DigiByteは確かです

私の中でもうリップルやネムはほとんど無理でしょう。第二のそれになれるのは他から探すしかないかと。その中の一つにデジバイトがありまふ。

Reminder:Today is the last day to withdraw #DigiByte from @PoloniexPlease be sure to withdraw your valuable $DGB coins before 17:00 UTC, at which point the wallets will be permanently disabled. https://twitter.com/digibytecoin/status/1222794291690590208?s=21
https://twitter.com/dgb_foundation/status/1226580152592797704?s=21

DGB Foundationができて知名度や採択するケースが増えるといいですね

そーですねー。早く大きい取引所に上場してほしいです。それがトリガーになるはず。

DGBが3倍とか5倍の2017年みたいな値上がりをするかどうかと言われると、今後そんな値上がりをすることはないでしょうが、ちゃんと使われる通貨になって欲しいですね

余裕でその爆発はある気がしてたのですが…笑

議論が分かれるところですね(笑)

個人的にはもうバブルはこりごりですね...

この辺りで値段が安定してほしいです

https://www.tradingview.com/chart/DGBUSD/HLbQWOpu-DGB-2024-TRACKING/

こんなことになったら仮想通貨界のお金全てDGBに集まるレベルの大事件ですね

あー見たかったけどアカウントなくて見れなかったやつだ!笑

DGB Foundation AMAの代表的な質問回答まとめです。このAMAは間もなく始動するFoundationの運営に対するフィードバックの場として設けられたものです.

Foundationの収入源:コミュニティーメンバーからのメンバーシップ年間料金,スポンサーによる収益(いくつか既に話はついている)目標は最初の1,2カ月で1000人程度のメンバーと5-10社のスポンサー獲得.コミュニティーイベントも考えているメンバーシップの見返りとして,投票権を担保するDigiAssetが配布されるこのDigiAssetベースのシステムは既に完成に近いまた,スポンサーが個人よりも強い投票権持つ等はないJaredとの関係は?:FoundationはDigiByteからは独立しており,DigiByteのボードメンバーはFoundationのメンバーに含まれない以上より,JaredはFoundationとは直接の関係はなく,将来的にも彼が直接関与することはないここで注意Foundationのボードメンバーの規模:Hans, Rudy, Rutgerの三人で構成されるボードメンバーは,スポンサーとの調整などの役目を持つDigidollarは実現するのか:Jared中心のプロジェクトであり,Foundationは関わっていないので,わからないDigibyteの価格を上げることは目的に入っているのか:いいえ.Foundationは長期的なDGBの価値を上げることであり,短期的なDGBの価格の発展を目指すものではない

と言ってもこれからビットコインが大きい上昇トレンドに入るとした上で本物のアルトにデジバイトが入っているならば急激な高騰は必然的に来るだろうと言うのが私見です。資料ありがとうございます!

今の仮想通貨の規模だと、せいぜい期待出来て10倍程度だと思いますが、市場のお金が一気に仮想通貨に流れるようなことになれば、さらに上がるかもしれませんね。今後も価値が上がり続けていくという点では同意します。

それぞれの考えを聴きあうのは面白いですねー!

ビットコイン半減期前にみんな様子見が続いてますね。半減期後に投げ売りが始まって下がる説と、マイナーが報酬減を嫌がってマイニングしたBTCの換金を控えることで価格は上がる説の二つがありますが,どちらが正しいのか5月が楽しみですね。

Making some extra money away from home is quite profitable and real only if you meet the right person and trader on the right platform then you can be successful.Bitcions mining/ forex and binary options is giving everyone the opportunity to change their financial status to a better one today by trading on it. Mr Jeffrey c albritton is the best account manager I have come across with, do not exitate to message him and be among the beneficial. If you want to taste the good things of life, join the telegram link below and chat with the account manager for more info.Join via this telegram link below and see things yourself, don't miss this opportunity 👇👇👇 need to contact him now @Albritton @AlbrittonWhatsApp +14067953108https://t.me/joinchat/AAAAAE6_0H7fGgIxDX_gkQ
@LitecoinFam

Be your own bank =Visit = DigiByte.ioIt’s time to rethink money... = Join the movement =

@LitecoinFam
Be your own bank =Visit = DigiByte.ioIt’s time to rethink money... = Join the movement =

Visit DigiByte.io = DigiByte.ioをチェックIt’s time to rethink money = お金についてもう一度考える時ですJoin the movement = この活動に加わろう"Be your own bank" is unusual expression for us. I guess it means "Take back control of your money from conventional money system", correct?

A new suggestion would be ok.

Sure. Let me think it, please.

@LitecoinFam
A new suggestion would be ok.

Be your own bank = 「お金」からの解放Visit DigiByte.io = DigiByte.ioをチェックIt’s time to rethink money = お金についてもう一度考えよう。I believe you should not translate "Join the movement" to Japanese. This English is very natural and understandable for most Japanese."「お金」からの解放" means "Liberation from fiat money". It sounds way much natural.

上記の表現でもし異論がある方がいらっしゃれば、ご協力お願いします。

Can we please have these proofed for translation. Any feedback is welcome.

Great. But need some correction. Firstly, we read from right to left when the sentence is vertical writing. Secondly, Japanese in the second flyer is wrong.

It’s time to rethink money = お金についてもう一度考えよう。

And I think Japanese in the first flyer should be simplify.Can I change " 「お金」からの解放" to "お金からの解放"

Ok, thank you! I'll have them fixed and repost 😊

Nicole Spin
gotcha

👆 could you write it out so we can see it and take a picture?